Über Enduring Word

Die Vision von Enduring Word besteht darin, die Stärkung der christlichen Nachfolge weltweit zu fördern. Dieses Ziel wird durch die Veröffentlichung des Bibellehrmaterials von David Guzik sowie anderen Bibellehrern, die seine Vision teilen, verfolgt. Der Bibelkommentar von Enduring Word trägt dazu bei, die geistliche Entwicklung und das Verständnis der Gläubigen weltweit zu vertiefen und zu bereichern.

 

About David Guzik

David Guzik ist Pastor, Bibellehrer und Autor des Enduring Word Bibelkommentars. Sein Material erschien zum ersten Mal in den späten 90er Jahren auf einer Onlineplattform für kostenlose biblische Ressourcen, genannt Blue Letter Bible. Die Entwickler dieser Onlineplattform baten David, als er noch zu dem Zeitpunkt als junger Pastor in Kalifornien arbeitete, ihnen seine Predigtnotizen zur Verfügung zu stellen, damit diese auf der Plattform veröffentlicht werden. Mittlerweile nutzen Millionen von Menschen Davids Online-Bibelkommentar auf Webseiten wie enduringword.com, Blue Letter Bible, Logos, Biblesoft, Mantis und demnächst auch Bibleserver. Was uns besonders wichtig ist: Der Zugang ist und bleibt für jeden kostenlos. 

David ist nunmehr seit über 35 Jahren im christlichen Dienst tätig. Er hat zwei Gemeinden gegründet und war mehr als sieben Jahre als Missionar in Deutschland tätig. In dieser Zeit leitete er die internationale Calvary Chapel Bibelschule in Deutschland. Sein Glaubensbekenntnis findest Du hier. David ist seit mehr als 30 Jahren mit Inga-Lill verheiratet, zusammen haben sie drei erwachsene Kinder und zwei Enkelkinder.

„Crowd Translation“ des Kommentars auf Deutsch

„Genau so einen Kommentar brauchen wir auch in Deutschland.“

Mit diesem Traum startet das ICF München Anfang 2021 zusammen mit vielen leidenschaftlichen Ehrenamtlern aus aller Welt, konfessions- und länderübergreifend, ein gigantisches Übersetzungsprojekt. Das Ziel dieses Projekts ist es den Kommentar von David Guzik ins Deutsche zu übersetzen. Die Initiatoren des Projekts, Christian Rossmanith und Volker Bergen, beschreiben diese über 14.000 Seiten Kommentar als eine „Schatzkarte, mit der wir auf Entdeckungsreise gehen und Gott in seinem Wort noch tiefer kennenlernen können“. Deshalb wollen sie diesen ins Deutsche übersetzen und für Jeden auf dieser Website kostenlos verfügbar machen.

Mittlerweile haben sich bereits über 150 ehrenamtliche Christen aus aller Welt dem Crowd Translating angeschlossen, von Manchester über München bis nach Paraguay, aus über 70 verschiedenen Gemeinden kommend. Sie arbeiten online in kleineren Teams jeweils an einem Buch, und treffen sich alle 2 Wochen gemeinsam zur Team Night, in der sie sich über die Highlights vom Übersetzen austauschen. „Es ist genial zu sehen, welche spannenden Erlebnisse jeder Einzelne mit Gott macht, mit welcher Hingabe alle dabei sind, und wie wir allein durch das Übersetzen und Erforschen von Gottes Wort Glaubensschritte gehen dürfen“, berichtet Chris. Das Neue Testament ist nach nun knapp 1.5 Jahren fertiggestellt. Aktuell arbeitet das Team am Alten Testament weiter. 

Du kannst Teil dieser Vision sein!

Du musst weder Übersetzungsprofi noch Hobbytheologe sein. Wenn Du die Bibel und die Gemeinschaft mit Christen liebst, und es Dir genau wie uns am Herzen liegt, die Bibel verständlicher zu machen, dann klinke Dich gerne mit ein.

Wir sind Dir außerdem von Herzen dankbar, wenn Du für das Team und die Arbeit von Enduring Word betest. Bete für Davids Arbeit, für die Übersetzungsarbeit in weitere Sprachen, sowie für Gottes Versorgung in allen Bereichen, die mit dieser Vision einhergehen. Deine Bereitschaft zu beten ist für David und das ganze Team von Enduring Word eine große Ermutigung. Gott gebraucht Deine Gebete, um uns auf diesem Weg zu leiten. Wir schätzen Deine Gebete sehr – vielen Dank!

Pin It on Pinterest